05410-ん(RADWIMPS)歌詞和訳

 ↑ 05410-ん 収録アルバム

 

Wake me up wake me up wake me up when you come back
おこして、おこしてくれ、君が僕のもとに返ってきたとき,僕の目を覚まして
I'll be here I'll be waiting here for you
僕はここにいる、ここで君を待っているんだ

I can be your best friend
僕は君の親友で
I can be your least friend
僕は君の最低な友達で
I can be your boy friend
僕は君の彼氏にだってなれる


but I don't wanna be your ex-friend
でも、「元友達」だけは嫌なんだ
Don't you know this guy who sang a song
知ってるだろ?最大公約数とかについて歌っている
about the highest common factor and so
男のことをさ
It's kind of how this is, I'll tell you what it is
ほら、ちょうどこんな感じのさ。僕はさ、君が
about all your questions you have asked
どんなことをたずねたって答えるよ

Wake me up wake me up wake me up when you come back
おこして、おこして、君が返ってきた時に起こしてくれ。
I'll be here I'll be waiting here for you
僕はここにいるよ、ここで君を待っているよ
If the size of the sky makes you frighten then come back
もしも、空の大きさが怖くなったら僕の元に戻ってきていいんだ
And then cry so that I might could hug you
泣いてもいい、そしたら、僕はただ君をぎゅっとするよ

これで5度目の別れ話です でも今回はどこか違うんです
いつもの『忍法・記憶喪失』もなぜか今回は効かないんです

「もういやだ」って思っていたんならそれでも僕はいいけど
「さよなら」って言ったのは君なのに なんで泣いたの?

Wake me up wake me up wake me up when you come back
おこして、おこして、君が帰ってきたときに起こして
If that answer is"no", what should I do?
もし、こたえが「NO」なら僕はどうすればいいの?
Should I cry? Should I die? Or go crazy and then fly
泣けばいい?死ぬべきかな?それとも、気狂って空でも飛べばいいのかな?
Better yet should I kiss myself ドンマイ
むしろ、いっそのことさ、自分自身にキスしてドンマイって言ってやろっか

Wake me up wake me up wake me up when you come back
おこして、おこして、君が帰ってきたときにおこして
I'll be here I'll be waiting here for you
僕はここにいるよ、僕は君を待っているよ
Pick me up pick me up pick me up when you come back
君が帰ってきたら元気になるよ
Until then I will save this song for you
そのときまで、僕はこの歌を君のために歌い続けるよ
Now come back now come back now come back I'll take it back
今すぐ帰ってきて、今すぐ帰ってきてくれよ、あ、もとい、やっぱ今のなしね

I'll be here I'll be here I'll be waiting here for you
僕はここにいるよ、僕はここにいるよ、そして、君がくるまで待っているのさ